Führerschein in Polen für Expats
Ja, für Unbegrenzt für EU-/EWR-/Schweizer Führerscheine, solange diese gültig sind; bis zu 185 Tage pro Kalenderjahr für Nicht-EU-Führerscheine. Danach müssen Sie auf einen Polen Führerschein umstellen. Die offizielle Prüfung ist nur auf Polnisch, aber Sie können mit AutoviaTest auf Englisch üben.
Wichtige Fakten: Polen Führerschein für Expats
- Prüfungsbehörde
- WORD — Wojewódzki Ośrodek Ruchu Drogowego
- Offizielle Prüfungssprache
- Polnisch, Englisch, Deutsch
- Übergangsfrist
- Unbegrenzt für EU-/EWR-/Schweizer Führerscheine, solange diese gültig sind; bis zu 185 Tage pro Kalenderjahr für Nicht-EU-Führerscheine
- Bearbeitungszeit
- Gesetzliche Ausstellungsfrist von bis zu 30 Tagen nach Einreichung eines vollständigen Antrags; 2–3 Wochen sind in den meisten starostwa üblich, in Warszawa und Krakau länger
- Theorieprüfung erforderlich
- Ja (wenn kein Umtauschvereinbarung)
- Praktische Prüfung erforderlich
- Ja (wenn kein Umtauschvereinbarung)
- Ärztliche Untersuchung
- Erforderlich
- Gesamtkosten
- PLN 100,50 (~€23) für eine formatkonforme EU-/EWR-/Schweizer Umschreibung; PLN 200–450 (~€47–105) für eine Umschreibung nach dem Konventionsverfahren mit Übersetzung und ärztlichem Gutachten; PLN 250 (Theoriegebühr PLN 50 + Führerschein PLN 200) zuzüglich Fahrschulkosten (PLN 2.500–4.500 / ~€580–1.050) für einen vollständigen polnischen Führerscheinantrag von Grund auf
Berechtigung nach Nationalität
EU/EWR-Bürger
Führerscheine, die von einem EU-Mitgliedstaat, einem EWR-Land (Island, Liechtenstein, Norwegen) oder der Schweiz ausgestellt wurden, bleiben in Polen bis zu ihrem Ablaufdatum gültig — eine Umschreibung ist freiwillig, solange der Führerschein in Kraft ist. Läuft der Führerschein ab, geht er verloren, wird gestohlen oder beschädigt, müssen Sie einen neuen polnischen prawo jazdy beantragen; für diesen Antrag ist ein polnisches orzeczenie lekarskie erforderlich, für höhere Klassen (C1, C, D1, D sowie Anhängervarianten) zusätzlich ein psychologisches Gutachten.
US/UK-Bürger
Die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Kanada, Australien und Neuseeland sind allesamt Vertragsparteien der 1949 Geneva Convention on Road Traffic, sodass ihre Führerscheine direkt nach dem Geneva-Verfahren umgeschrieben werden — ohne theoretische oder praktische Prüfung, lediglich gegen Vorlage der Unterlagen, Gebühr, Übersetzung durch einen tłumacz przysięgły und, sofern erforderlich, ein polnisches orzeczenie lekarskie. Britische Führerscheine werden auch nach dem Brexit weiterhin über das Geneva-Verfahren anerkannt.
Andere Nicht-EU-Bürger
Ist Ihr Herkunftsland Vertragspartei der 1968 Vienna Convention on Road Traffic oder der 1949 Geneva Convention on Road Traffic, können Sie Ihren Führerschein ohne Fahrprüfung in einen polnischen umschreiben lassen, sobald Sie mindestens 185 Tage im Kalenderjahr in Polen ansässig sind. Führerscheine aus Ländern, die keinem der beiden Übereinkommen beigetreten sind, erfordern vor der Umschreibung die bestandene polnische theoretische Prüfung (keine praktische Prüfung).
Studenten
Sie dürfen in Polen mit einem gültigen ausländischen Führerschein (mit International Driving Permit, sofern Ihr Führerschein nicht in lateinischer Schrift ausgestellt ist) bis zu 185 Tage pro Kalenderjahr fahren. Darüber hinaus ist eine Umschreibung erforderlich — es gilt dieselbe Unterscheidung zwischen Konventions- und Nicht-Konventions-Ländern wie für andere ausländische Einwohner.
Erforderliche Dokumente
- ✓Antrag auf Ausstellung eines Führerscheins (wniosek o wydanie prawa jazdy)
- ✓Farbiges Passfoto im Format 35 × 45 mm, aufgenommen innerhalb der letzten 6 Monate
- ✓Original des ausländischen Führerscheins (sowie eine Fotokopie, die das Amt einbehält)
- ✓Übersetzung des ausländischen Führerscheins durch einen tłumacz przysięgły oder einen polnischen Konsul — NICHT erforderlich für Führerscheine, die nach dem Modell der EU Directive 2006/126/EC ausgestellt wurden (die meisten modernen EU-Plastikkartenführerscheine)
- ✓Aufenthaltskarte / Visum / sonstiger Nachweis des rechtmäßigen Aufenthalts für Ausländer; PESEL-Nummer / polnischer Personalausweis für Bürger und gemeldete Einwohner
- ✓Ärztliches Gutachten (orzeczenie lekarskie) — nur erforderlich, wenn der ausländische Führerschein bereits abgelaufen ist oder bei Anträgen für die Klassen C1/C/D1/D sowie Anhängervarianten
- ✓Zahlungsnachweis (potwierdzenie opłaty) der Ausstellungsgebühr von PLN 100,50
- ✓Erklärung nach Art. 233 des Strafgesetzbuchs zur Wahrheitsgemäßheit der Angaben sowie nach Art. 11 Abs. 1 Nr. 5 des Führerscheingesetzes zum Wohnsitz
Kostenaufstellung
- Umtausch-/Prüfungsgebühr
- PLN 100,50 (~€23) Ausstellungsgebühr für den Führerschein — identisch für EU-/EWR-/Schweizer/Konventions-/Nicht-Konventions-Antragsteller
- Ärztliche Untersuchung
- PLN 100–200 (~€23–47) bei einem zugelassenen Arbeitsmediziner (uprawniony lekarz medycyny pracy) — nur erforderlich, wenn der ausländische Führerschein abgelaufen ist oder für Lkw-/Bus-Klassen
- Übersetzung
- PLN 50–150 (~€12–35) für eine Übersetzung durch einen tłumacz przysięgły — NICHT erforderlich für Führerscheine nach dem Modell der EU Directive 2006/126/EC
- Geschätzte Gesamtkosten
- PLN 100,50 (~€23) für eine formatkonforme EU-/EWR-/Schweizer Umschreibung; PLN 200–450 (~€47–105) für eine Umschreibung nach dem Konventionsverfahren mit Übersetzung und ärztlichem Gutachten; PLN 250 (Theoriegebühr PLN 50 + Führerschein PLN 200) zuzüglich Fahrschulkosten (PLN 2.500–4.500 / ~€580–1.050) für einen vollständigen polnischen Führerscheinantrag von Grund auf
Führerschein-Umtauschvereinbarungen
Direkter Umtausch (Keine Prüfung erforderlich) · 7
Führerschein-Umtauschvereinbarungen
Direkter Umtausch (Keine Prüfung erforderlich) · 7
Keine Vereinbarung (Vollständige Prüfung erforderlich): Es gibt kein Szenario, in dem für die Umschreibung SOWOHL die polnische theoretische ALS AUCH eine praktische Prüfung verlangt werden. Eine vollständige Theorie- und Praxisprüfung ist nur dann erforderlich, wenn Sie bei null beginnen (kein ausländischer Führerschein oder Führerschein bereits annulliert/entzogen).
Tipps für Expats in Polen
- Die 185-Tage-Regel ist die wichtigste Schwelle: Sie müssen 185 Tage Aufenthalt in Polen innerhalb des Kalenderjahres nachweisen, bevor Sie die Umschreibung beantragen können.
- Die WORD-Theorieprüfung ist auf Englisch und Deutsch am selben Touchscreen-System vollständig verfügbar — der hartnäckige Mythos „nur auf Polnisch“ ist überholt.
- Wenn Sie einen Führerschein aus den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten Königreich, Kanada, Australien oder Neuseeland besitzen, erfolgt die Umschreibung nach dem Verfahren der 1949 Geneva Convention on Road Traffic — keine theoretische oder praktische Prüfung erforderlich, obwohl kein gesondertes bilaterales Abkommen besteht.
- Für moderne EU-Plastikkartenführerscheine (Modell der EU Directive 2006/126/EC) benötigen Sie KEINE beglaubigte Übersetzung — das Amt liest die harmonisierten Klassencodes direkt ab. Bringen Sie nur das Original und eine Fotokopie mit.
- Ein polnisches orzeczenie lekarskie ist nur erforderlich, wenn der ausländische Führerschein abgelaufen ist oder für Lkw-/Bus-Klassen; gültige EU-/EWR-/Schweizer/Konventions-Führerscheine werden ohne Gutachten umgeschrieben.
Von einem kürzlich graduierten Expat
Eine echte Geschichte von jemandem, der seinen Führerschein als Ausländer gemacht hat
„I find the service invaluable. It helped me immensely and I am impressed by the format and content. First class!“I have now passed my driving theory test. The course and information was great and very helpful. The reason I had to take the test is because I am living in Chile which does not recognise the driver licence of my mother country.
Häufig gestellte Fragen
Kann ich die polnische Theorieprüfung auf Deutsch ablegen?
Was bedeutet die 185-Tage-Regel?
Kann ich meinen US-amerikanischen, britischen, kanadischen oder australischen Führerschein in Polen umschreiben lassen?
Müssen EU-Bürger ihren Führerschein umschreiben lassen?
Wie viel kostet die offizielle polnische Fahrprüfung?
Was passiert, wenn mein Land weder der Vienna- noch der Geneva-Konvention beigetreten ist?
Offizielle Quellen
Starostwo powiatowe (county office) or, in cities with poviat rights, the City Hall — Wydział Komunikacji. Theory and practical exams are administered by WORD (Wojewódzkie Ośrodki Ruchu Drogowego).
https://www.gov.pl/web/gov/wymien-prawo-jazdy-wydane-za-granica
Informationen zum Führerscheinumtausch
https://www.gov.pl/web/gov/wymien-prawo-jazdy-wydane-za-granica