免許証交換
外国免許証を現地のものに交換する方法
運転免許証交換手続きはどのように行われますか?
EU全域での標準的な流れは次のとおりです。受け入れ当局のリストで適格性を確認し、書類一式を準備し、申請を提出し(スペインはDGTオンライン、フランスはANTS、ドイツはFührerscheinstelleで対面)、必要な医療または視力検査に合格し、原本の外国免許証を提出し、新しい免許証が発行される間、暫定書類を受け取ります。スペインは待機中に運転を認めるautorización temporalを発行します。フランスはrécépisséを郵送します。ドイツは通常4~8週間以内に新しいFührerscheinを返却します。お住まいの国が二国間リストにない場合は、代わりに完全な理論および実技試験を受けなければなりません。
EU全域での標準的な流れは次のとおりです。受け入れ当局のリストで適格性を確認し、書類一式を準備し、申請を提出し(スペインはDGTオンライン、フランスはANTS、ドイツはFührerscheinstelleで対面)、必要な医療または視力検査に合格し、原本の外国免許証を提出し、新しい免許証が発行される間、暫定書類を受け取ります。スペインは待機中に運転を認めるautorización temporalを発行します。フランスはrécépisséを郵送します。ドイツは通常4~8週間以内に新しいFührerscheinを返却します。お住まいの国が二国間リストにない場合は、代わりに完全な理論および実技試験を受けなければなりません。
EUおよびEEA免許証はDirective 2006/126/EC第11条に基づき試験なしで自動的に交換されます。それ以外では、二国間協定は受け入れ国によって異なり、予告なく変更されます。スペイン(DGT)は現在、英国、スイス、アンドラ、モナコ、および約20のラテンアメリカ・アジア諸国(アルゼンチン、チリ、コロンビア、ペルー、ブラジル、日本、韓国、フィリピンなど)と直接交換協定を結んでいます。ドイツのKBAはFeVのAnlage 11を公開しており、完全または部分的な交換国を掲載しています。米国免許証は州によって異なります。フランスはService-Public.frの「Échange d'un permis étranger」ページに対象国を掲載しています。協定は毎年更新されるため、必ず受け入れ当局の最新リストを確認してください。
ほとんどの欧州当局における標準書類一式は次のとおりです。原本の外国免許証、免許証が現地語でないか標準EU形式でない場合の認証翻訳(スペインは翻訳なしでEU免許証を受け入れ、ドイツは非EU免許証についてADACまたは宣誓翻訳者の認証が必要)、合法的居住の証明、パスポート、最近のバイオメトリック写真2枚、医学的適性証明書(スペインのpsicotécnico、ドイツの一部カテゴリーではSehtestとErste-Hilfe-Kurs)、手数料領収書付きの申請書です。スペインのDGTはsede.dgt.gob.esに国籍別の正確なチェックリストを掲載しています。フランスはANTSを通じて申請を処理します。ドイツは地域のFührerscheinstelleで処理します。原本とコピーを持参してください。当局は通常外国免許証を保管します。
スペイン: DGTの交換手数料は2026年で28.79ユーロ(Tasa 4.1、sede.dgt.gob.esに掲載)、加えてpsicotécnico医療検査が約30~50ユーロ、必要に応じて宣誓翻訳が40~80ユーロです。ドイツ: Führerscheinstelleは35~44ユーロを請求し(FeV手数料表)、視力検査が30~60ユーロ、非EU交換に必要な応急処置コースが40~60ユーロです。フランス: ANTS交換手続き自体は無料ですが、申請者は宣誓翻訳料(30~60ユーロ)を支払います。英国: DVLAは初回GB免許に43ポンド、フォトカード更新に14ポンドを請求します。ほとんどの国で合計100~200ユーロを見込んでください。
スペイン: DGTを通じたEU免許証の交換は3~6週間、外国当局による真正性確認が必要な非EU交換は2~4か月です(DGTはsede.dgt.gob.esに現在の待機時間を掲載)。フランス: ANTSの非EU交換はService-Public.frの公式案内によると平均3~6か月で、その間に暫定récépisséが発行されます。ドイツ: 通常のEU交換は4~8週間、Führerscheinstelleが発行国を通じて確認を要求する場合はそれ以上かかります。英国DVLA: 標準的なケースで3週間です。外国免許証の有効期限切れまたは運転資格の失効の少なくとも3か月前に、特に仕事で運転が必要な場合は申請してください。
EU/EEA内では試験は不要です。Directive 2006/126/EC第11条は試験なしの交換を義務付けています。それ以外では、あなたの国が受け入れ当局の二国間リストに含まれているかどうかが答えを左右します。スペインのDGTは約25の指定された非EU諸国と交換し、両方の試験を免除します。指定外の国の国民(連邦レベルでの米国とカナダを含む)は完全な理論および実技試験を受けなければなりません。ドイツのFeV Anlage 11は一部の米国州とオーストラリアの州に完全交換を、その他に部分免除を、残りに完全再試験を認めています。職業カテゴリー(C、DおよびCE/DE)は国籍にかかわらず追加試験が必要なことが多いです。
関連トピック
練習を始める準備はできましたか?
練習クイズで知識を試し、運転試験に備えてください。
無料クイズを開始運転試験に合格する準備はできていますか?
一発合格に必要なすべてが揃っています
30以上の模擬試験
実際の試験問題
Tess AIコーチ
パーソナライズされたガイダンス
16レッスン
インタラクティブな学習
進捗管理
パフォーマンス分析
出典
本FAQの規制および数値に関するすべての記述は、公式の一次資料に基づいています。以下の参考文献は当方が参照した文書です。お客様の状況に影響する規則の最新版については、これらを直接ご確認ください。
- EU指令 2006/126/EC — 欧州運転免許指令 — カテゴリー、有効期限、相互承認
- EU指令 2015/413 — 交通安全違反の国境を越えた執行
- 道路交通に関するウィーン条約(1968年) — 交通ルールと国際運転免許証承認のための国際的枠組み
- DGT(スペイン) — Dirección General de Tráfico — スペインの交通当局
- DVLA / DVSA(英国) — 英国運転者・車両基準庁
- Kraftfahrt-Bundesamt / BMDV(ドイツ) — ドイツ連邦自動車交通庁
- Service-Public.fr(フランス) — permis de conduire(運転免許)に関するフランス政府公式ポータル
- Motorizzazione Civile(イタリア) — イタリアのインフラ・運輸省
- RDW / CBR(オランダ) — オランダの運転免許当局および試験機関
本FAQはAIによって翻訳され、用語と法的正確性について第二のモデルによって検証されました。ネイティブスピーカーの方は、課題追跡システムから訂正をご連絡ください。